ARTICLE: Una Pelea Mas, Una Lengua Menos

Una pelea más, ¿una lengua menos?

Redacción BBC Mundo

Dos ancianos mexicanos -los únicos hablantes de una lengua indígena en peligro de extinción- están peleados, con lo cual su variante local del idioma zoque podría desaparecer por completo.

Los dos hombres viven en el pueblo de Ayapán, en el estado suroriental de Tabasco, recientemente afectado por fuertes inundaciones, y luego de una discusión dejaron de hablarse.

Si la variante zoque de Tabasco desaparece, esa lengua se uniría a una larga lista de idiomas que dejan de existir: según Naciones Unidas, cada dos semanas desaparece un idioma.

No se han vuelto enemigos, pero sí están distanciados. Sabemos que son dos personas con muy poco en común

Fernando Nava, Instituto Nacional de Lenguas Indígenas

De acuerdo con el Instituto de Lenguas Vivas para los Idiomas en Peligro, cerca de la mitad de los aproximadamente 7.000 idiomas que se hablan en el mundo están en peligro de extinción.

En el caso de México, existen 364 variantes de lenguas indígenas, pero más de veinte están en riesgo de desaparecer, de acuerdo con el presidente del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Fernando Nava.

En declaraciones a la BBC, Nava dijo que los dos ancianos hablantes de zoque “no se han vuelto enemigos, pero sí están distanciados. Sabemos que son dos personas con muy poco en común”.

Nava agregó: “Hay razones personales por las que ellos dejaron de hablarse. Pero no hay una guerra entre ellos”.

Para que no se olvide

Los zoques son una pequeña etnia descendiente de los olmecas dispersa en los estados de Chiapas, Oaxaca y Tabasco.

En México existen 364 variantes de lenguas indígenas.

Para que su idioma no se olvide, el INALI intenta estimular el aprendizaje del zoque entre los jóvenes, según Nava, quien confía en l ayuda de los dos ancianos en pasar la lengua a sus familias y comunidades.

Además, se han dejado constancia grabada de la variante tabasqueña del zoque.

Pero el éxito de cualquier programa de rehabilitación de la lengua depende de que las familias de los ancianos “tengan participación en el proceso de recuperación” de la variante local del zoque.

“Esperamos que en pocos años podamos contar con nuevos hablantes de esa lengua”, manifestó Nava.

Once familias

En palabras de Nava, “nos encontramos en un panorama lingüístico muy complejo” por la diversidad lingüística mexicana que contiene idiomas “de 11 familias lingüísticas que se desdoblan en 68 agrupaciones lingüísticas”.

Entre los idiomas aborígenes mexicanos en peligro de desaparición están el cucapá, el aguacateco, el seri y el kikapu.

También están en situación crítica el cochimí-yumana, el kiliwa y el pai-pais.

Sin embargo, según Nava “México está entre los ocho países que concentran la mitad de las lenguas que se hablan en el mundo”.

Contributed by: Guillermo Rodriguez

——————-

La Nueva Raza News

http://www.lanuevaraza.org

Advertisements

No comments yet... Be the first to leave a reply!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: